Wanneer je de beide Hebreeuwse woorden uitspreekt krijg je ‘ish’ (man) en ‘ishah’ (vrouw). Maar pas wanneer je de Hebreeuwse letters bekijkt, zie je de schoonheid van de woorden.
Nu kun je je allerlei vragen stellen over Genesis. Maar de belangrijkste vragen die men in die tijd stelde aan een tekst waren onder andere: ‘Wat zegt dit over God? Wat zegt dit over mij (of de mens)? Wat zegt dit over de wereld?’
Zelfs slechts deze twee Hebreeuwse woorden geven hier antwoord op. Je ziet allereerst dat beide woorden uit 3 letters bestaan, de woorden zijn even groot, man en vrouw zijn gelijkwaardig. Ten tweede zien we dat beide woorden twee van de drie letters overeenkomstig hebben, man en vrouw zijn grotendeels gelijk, maar zeker ook verschillend. Als derde zien we dat wanneer we de twee gelijke letters weghalen uit beide woorden, we twee letters overhouden die elkaar aanvullen en samen het woord ‘Yah’ vormen, de eerste twee letters, ook wel de afkorting van de naam van God. Man en vrouw samen bevatten de naam van God, ze zijn verschillend, vullen elkaar aan, gemaakt naar Gods beeld.
Mooi hè?
(In de afbeelding links zie je van boven naar beneden en van rechts naar links de woorden man, vrouw, Yahweh).
1 Er is wel wat discussie mogelijk over de precieze uitspraak. Van Jehovah weten we dat het een samenstelling is van de letters van Gods naam en Adonai (Heer) en het is dus geen bestaand woord. Eigenlijk is het erg mooi, dat we de uitspraak van de naam van God niet precies weten, Hij is ongrijpbaar voor ons als mensen.